Willkommen, literarische Feinschmecker und Liebhaber pikanter Geschichten! Das Team unseres Kulturvereins “Kulturverein Belarus e.V.” setzt seine Arbeit zur Popularisierung der belarussischen Kultur fort und dieses Mal laden wir Euch ein, einen literarischen Abend gemeinsam mit dem jungen belarussischen Schriftsteller Alyaxandr Charnukha zu verbringen!

16. September (Samstag)

17:00 – 20:00 Uhr

Standort:
Frankfurt am Main-Goldstein
Am Wiesenhof 76a

Wer ist Alyaxandr Charnukha? Lernen wir ihn gemeinsam kennen!
Alyaxandr Charnukha ist ein gefragter Journalist, der mit seinen Musikrezensionen auf der Plattform Ultra-music und spannenden Reportagen aus dem belarussischen Hinterland auf "Onliner“ die Fans begeisterte. Heute rezensiert er auf seinem YouTube-Kanal gute belarussische Musik und analysiert die belarussische Musikszene "Ministerium für Sepultura".
Abonniert auch die sozialen Netzwerke des Autors, um ihn besser kennenzulernen:

"Schweine“: eine Welt voller Tragik und subtiler Ironie. Präsentation der belarussischen Version des Buches "Schweine“, dem ersten Fiction-Werk über Belarus-2020, das die Tradition der "Notizen von Samson Samasuy“ fortsetzt.
Seid Ihr bereit, in eine völlig andere Welt voller tiefer Emotionen einzutauchen? "Schweine“ ist ein Kaleidoskop verrückter Bilder, die gleichzeitig so alltäglich und vertraut sind, dass das Lachen immer wieder durch ein trauriges Lächeln ersetzt wird. Dies ist ein umfangreiches Buch über Gesellschaftssatire, in dem der Leser bekannte Zitate und Anspielungen auf die Ereignisse des Jahres 2020 in Belarus findet. Das Werk wurde in den letzten Jahren zu einer Art-Therapie und weckte unbeabsichtigt das Interesse breiter Leserzahl am Klassiker "Notizen von Samson Samasuy“ (1929). Im Laufe des Jahres wurde der Roman "Schweine“ in mehr als dreißig Ländern gelesen. Jetzt kann der satirische Bestseller auf belarussisch gelesen werden, er lebt sein eigenes Leben und verändert sich, wie die gesamte belarussische Gesellschaft.

Ales Plotkas Übersetzung ist nicht nur eine belarussische Version des Romans, sondern eine transgressive Praxis zwischen “zwei Seelen“. Sie holt sowohl die Leser ab, die das Original gelesen haben, als auch diejenigen, die dieses Buch zum ersten Mal in der Hand haben. Der Dichter und Schriftsteller Uladzimir Nyaklyaev bewertete das Buch wie folgt: ”In Zeiten menschlicher Tragödien retten Tränen nicht. Deshalb versuchte Alyaxandr Charnukha zu lachen. Er lächelte mit einem bissigen, sarkastischen Lächeln. Und es stellte sich heraus, dass solcher Blick auf die Zeit, in der wir das Glück hatten, zu leben, beängstigender ist als unter Tränen.“

Vom Roman zum Theaterstück: "Das Fest des Ebers“ in "Kupalaucy:Kuo Vadis“ (
https://kuovadis.de/): Aus dem Roman "Schweine“ entstand das Theaterstück "Tag des Ebers“, das im Rahmen des Theaterprojekts unseres Kulturvereins Belarus e.V. “Kupalaucy:Kuo Vadis“ auf der Stuttgarter Bühne des “Rampe” Theaters aufgeführt wurde.

Bücherbestellung: Während der Veranstaltung besteht die Möglichkeit, nicht nur den Roman "Schweine“, sondern auch das Buch "Bloodlands 20/22 Belarus/Ukraine“ zu erwerben.
Um Bücher zu bestellen, müsst Ihr nur eine private Nachricht an uns senden und wir fügen Sie der Liste hinzu!

Die Anzahl der Exemplare ist begrenzt, also beeilt Euch!

Preis der Bücher: "Schweine“ – 15 Euro, "Bloodlands 20/22 Belarus/Ukraine“ – 20 Euro.
___________________________________________________________________________________

Літаратурны вечар з Аляксандрам Чарнухам: прэзентацыя першага фікшн-твора пра Беларусь-2020 "Свінні" ад маладога беларускага пісьменніка
Вітаем, літаратурныя гурманы і аматары вострых сюжэтаў! Каманда нашай культурнай асацыяцыі Kulturverein Belarus e.V. працягвае сваю працу па папулярызацыі беларускай культуры і гэтым разам запрашаем вас правесці літаратурны вечар разам з маладым беларускім пісьменнікам Аляксандрам Чарнухам!

16 верасня (субота)

17:00 – 20:00

Месца:
Frankfurt am Main-Goldstein
Am Wiesenhof 76a

Хто такі Аляксандр Чарнуха? Знаёмцеся!
Аляксандр Чарнуха - запатрабаваны журналіст, які скарыў прыхільнікаў сваімі музычнымі аглядамі на платформе Ultra-music і захапляльнымі рэпартажамі з беларускіх глыбінак на „Onliner". Сёння ён робіць музычныя агляды добрай беларускай музыкі і аналізуе беларускую музычную сцэну на сваім YouTube-канале "Міністэрства Сепультуры".
Падпісвайцеся на сац.сеткі аўтара, каб пазнаёміцца з ім бліжэй:

"Свінні": свет трагедыі і тонкай іроніі. Прэзентацыя беларускай версіі кнігі «Свінні», першага фікшн-твора пра Беларусь-2020, што працягвае традыцыі «Запісак Самсона Самасуя».
Вы гатовы пагрузіцца ў зусім іншы свет, які працяты глыбокімі эмоцыямі? «Свінні» — гэта калейдаскоп вар’яцкіх выяў, пры гэтым настолькі штодзённых і звыклых, што смех перыядычна змяняецца сумнай усмешкай. Гэта вялікая кніга сацыяльнай сатыры, дзе чытач заўважыць усім вядомыя цытаты і знойдзе алюзіі на падзеі 2020 года ў Беларусі. Твор стаў арт-тэрапіяй для пражытага за апошнія гады і ненаўмысна вярнуў шырокаму колу чытачоў цікавасць да класікі — «Запісак Самсона Самасуя» (1929). За год раман «Свінні» прачыталі больш чым у трыццаці краінах. Цяпер сатырычны бэстсэлер можна прачытаць па-беларуску, ён жыве сваім жыццём і змяняецца, як і ўсё беларускае грамадства.

Пераклад Алеся Плоткі — гэта не проста беларуская версія раману, але трансгрэсіўная практыка паміж «дзвюма душамі». Яна прыдасца і тым, хто чытаў арыгінал, і тым, хто трымае гэты тэкст упершыню. Паэт і пісьменнік Уладзімір Някляеў даў кнізе наступную адзнаку, — «У часы чалавечых трагедый слёзы не ратуюць. Таму Аляксандр Чарнуха паспрабаваў засмяяцца. З’едлівай, саркастычнай усмешкай, але ўсміхнуўся. І аказалася, што на час, у якім выпала нам шчасце жыць, скрозь смех глядзець страшней, чым скрозь слёзы».
З рамана "Свінні" нарадзілася тэатральная п'еса "Свята Кабана", якая была прадстаўлена на штутгарцкай сцэне тэатра “Rampe” у рамках тэатральнага праекта нашай культурнай асацыяцыі Kulturverein Belarus e.V. "Kupalaucy:Kuo Vadis".

Замова кнiг: пад час імпрэзы будзе магчымасць набыць не толькі раман “Свінні”, але і кнігу “Bloodlands 20/22 Belarus/Ukraine”
Для замовы кніг, напішыце нам у асабістыя паведамленні і мы дададзім вас у спіс!

Колькасць асобнікаў абмежаваная, таму спяшайцеся!

Кошт кніг: “Свінні” - 15 эўра, Bloodlands 20/22 Belarus/Ukraine” - 20 эўра